首页 > 学历类考试> 工程硕士
题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

按要求翻译下列句子(短语)。You can’t expect ivory from a dog’s mouth. (用汉语俗语翻译)

按要求翻译下列句子(短语)。You can’t expect ivory from a dog’s mouth. (用汉语俗语翻译)

查看答案
答案
收藏
如果结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能还需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
安装优题宝APP,拍照搜题省时又省心!
更多“按要求翻译下列句子(短语)。You can’t expect…”相关的问题
第1题
关于BP的检索规则,不正确的说法是()。

A.BP支持AND、OR、NOT布尔逻辑运算

B.BP支持截词检索及短语词组精确检索

C.BP支持NEXT邻近算符,要求连接NEXT的两个检索词必须相邻,但前后顺序不限

D.BP支持SAME邻近算符,要求连接SAME的两个检索词出现在同一个句子

点击查看答案
第2题
下列关于语言知识的表述,正确的有()。

A.同义词是指意义相同或相近的词

B.主谓短语两部分表达的是陈述关系

C.多个分句处在一个结构层次上的句子是多重复句

D.偏正复句是指分句间意义有主有从的复句

E.各分句之间有先后相承的关系,此复句叫解说关系复句

点击查看答案
第3题
大多数短语可以加上句调成为句子。()
点击查看答案
第4题
现代语言学家把语言处理分成3个层次:语法分析、句法分析和语义分析。对句子或短语分析,确定句子中词、短语间关系以及在句中作用是指()

A.语法分析

B.句法分析

C.语义分析

D.语音分析

点击查看答案
第5题
下列划横线的句子翻译正确的是 君臣相顾:君王和大臣们互相照顾。B 孟尝君不说,曰:“诺,先生休

下列划横线的句子翻译正确的是

君臣相顾:君王和大臣们互相照顾。

B 孟尝君不说,曰:“诺,先生休矣!”

先生休矣:先生休息吧。

C 城陷而虏,与巡死先后异耳。

城陷而虏:城池陷落后他被敌人俘获。

D 举先王之政,以兴利除弊,不为生事。

不为生事:不是为了生出事情来。

点击查看答案
第6题
下列句子中,翻译错误的一项是()。

A.三人行,则必有我师。翻译:几个人同行,那么里面一定有可以当我老师的人

B.为国者无使为积威之所劫哉!翻译:治理国家的人(千万)不要使自己被别人积久的威势所挟制啊!

C.加之以师旅,因之以饥馑。翻译:有别国的军队来侵略它,又因为国内又有饥荒

D.积善成德,而神明自得。翻译:积累善行养成高尚的品德,自然会获得(最高境界的)精神和智慧

点击查看答案
第7题
句子是比词和短语更长更复杂的语言单位。()

此题为判断题(对,错)。

点击查看答案
第8题
下列划线句子的翻译错误的是()A.先生不羞,乃有意欲为收责于薛乎?先生不羞:你不因受到怠慢而感到

下列划线句子的翻译错误的是()

A.先生不羞,乃有意欲为收责于薛乎?

先生不羞:你不因受到怠慢而感到羞辱。

B.度不中不发,发即应弦而倒。

度不中不发:估计射不中就不放箭。

C.成败之数,视此而已。

成败之数:有关事情成败的规律。

D.字而幼孩,遂而鸡豚。

字而幼孩:教你的孩子认字。

点击查看答案
第9题
下列句子翻译错误的一项是()A.得无异于明帝之意乎译文:岂不是与汉明帝的意思相差不远

下列句子翻译错误的一项是()

A.得无异于明帝之意乎

译文:岂不是与汉明帝的意思相差不远吗!

B.会须杀此田舍翁

译文:一定找机会杀了这个乡巴佬。

C.敕有司资倍送于永嘉长公主

译文:敕令有关部门所给陪送比皇姑永嘉长公主多一倍。

D.今观其引礼义以抑人主之情,乃知其社稷之臣也

译文:如今见其引征礼义来抑制君王的私情,这真是辅佐陛下的栋梁大臣呀1

点击查看答案
第10题
语言学家多年来一直在指责英语短语“between you and I”的用法是不合乎语法的,他们坚持认为正确的
用法是“between you and me”,即在介词后接宾格。然而,这样的批评显然是没有根据的,因为莎士比亚自己在《威尼斯商人》中写到“All debts are cleared between you and I”。 下面哪项,如果成立,最严重地削弱了以上论述?

A.在莎士比亚的戏剧中,他有意让一些角色使用他认为不合语法的短语。

B.“between you and I”这样的短语很少出现在莎士比亚的作品中。

C.越是现代的英语词组或短语,现代的语言学家越认为它们不适合在正式场合使用。

D.现代说英语的人有时说“between you and I”,有时说“between you and me”。

E.许多把英语作为母语的人选择说“between you and I”是因为他们知道莎士比亚也用这个短语。

点击查看答案
退出 登录/注册
发送账号至手机
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改