![](https://static.youtibao.com/asksite/comm/h5/images/m_q_title.png)
翻译有误的是()。
A.WhatwillhappentomeifIrefusethesecuritycheck?如果我拒绝接受安检会怎样呢?
B.OK,Letmecheck好了,可以检查我了
C.Well,that’salongdelay是的,这需要很长时间
D.Itisduetobadweatherconditions这是因为不好的天气情况。
![](https://static.youtibao.com/asksite/comm/h5/images/solist_ts.png)
A.WhatwillhappentomeifIrefusethesecuritycheck?如果我拒绝接受安检会怎样呢?
B.OK,Letmecheck好了,可以检查我了
C.Well,that’salongdelay是的,这需要很长时间
D.Itisduetobadweatherconditions这是因为不好的天气情况。
下列各句中,翻译有误的一句是()
A.道之所存,师之所存也。 翻译:道存在的(地方),就是老师在的(地方)。
B.寡君之以为戮,死且不朽。 翻译:(如果)我们国君把我们杀了,(虽然)死了,也将不腐朽。
C.举类迩而见义远。 翻译:举的是近旁事类,而表达的意思很深远。
D.且迁我如振落叶耳,而固吝者何?。 翻译:况且调动我的官职就像摇动树让枯叶落下来一样容易,可是(你父亲却)坚决不肯出力,为什么呢?
A.虽有嘉肴,弗食,不知其旨也(翻译:虽然有美味的肉食,不去品尝,就不知道其味道的甘美)
B.是故学然后知不足(翻译:学习之后才知道自己的不足)
C.知困,然后能自强也(翻译:知道了自己困惑的地方,然后才能勉励自己)
D.学学半(翻译:教别人,占自己学习的一半)
A.遂率子孙荷担者三夫。 句式:省略句翻译:于是(愚公)率领儿孙中三个能挑担的人(上了山)
B.帝感其诚。 句式:被动句翻译:天帝被愚公的诚心所感动
C.告之于帝。 句式:倒装句翻译:向天帝报告了这件事
D.何苦而不平句式:省略句翻译:还苦恼挖不平吗
A.选贤与能,讲信修睦(翻译:选拔推举品德高尚、有才干的人,讲求诚信,培养和睦气氛)
B.故外户而不闭(翻译:所以门从外面带上,而不是从里面闩上)
C.是故谋闭而不兴(翻译:因此谋划大事之心闭塞而不会兴起)
D.力恶其不出于身也,不必为己(翻译:力气,厌恶它不出于自己,但愿意多出力并不是为了自己的私利)
A.牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。 翻译:祭祀用的牛羊、玉帛之类,我从来不敢虚报数目,一定要做到诚实可信
B.彼竭我盈,故克之。 翻译:他们的士气巳经消失而我军的士气正旺盛,所以战胜了他们
C.肉食者鄙,未能远谋。 翻译: 当权的人卑鄙,不能深谋远虑
D.小信未孚,神弗福也。 翻译:这只是小信用,神灵是不会保佑您的