下列句子翻译不正确的一项是()
A.土地平旷,屋舍俨然。(这里土地平坦开阔,房舍都是同一样式,很相像。)
B.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。(他们问起现在是什么朝代,竟然不知道有过汉代,更不必说魏朝晋朝了。)
C.黄发垂髫,并怡然自乐。(老人和小孩都充满喜悦之情,显得心满意足)
D.此中人语云:不足为外人道也。(村里人嘱咐他道:这个地方不值得对外边的人说啊
A、土地平旷,屋舍俨然。(这里土地平坦开阔,房舍都是同一样式,很相像。)
A.土地平旷,屋舍俨然。(这里土地平坦开阔,房舍都是同一样式,很相像。)
B.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。(他们问起现在是什么朝代,竟然不知道有过汉代,更不必说魏朝晋朝了。)
C.黄发垂髫,并怡然自乐。(老人和小孩都充满喜悦之情,显得心满意足)
D.此中人语云:不足为外人道也。(村里人嘱咐他道:这个地方不值得对外边的人说啊
A、土地平旷,屋舍俨然。(这里土地平坦开阔,房舍都是同一样式,很相像。)
A.土地平旷,屋舍俨然。(这里土地平坦开阔,房舍都是同一样式,很相像。)
B.有良田、美池、桑竹之属。(还有肥沃的田地、美丽的池沼、桑树、竹林之类。)
C.黄发垂髫,并怡然自乐。(老人和小孩都安闲快乐。)
D.此中人语云:不足为外人道也。(村里人嘱咐渔人说:这里的事不值得对外边的人说啊。)
A.不阙秦,将焉取之——不侵损秦国的土地,晋国将从哪里取得所贪求的土地呢
B.今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆矣。——现在我亲眼见到您的广阔无边,我要不是来到您的门前,那我就太懒惰了
C.天下之君子皆知而非之,谓之不义。——天下的君子都知道指责他,说他不仁不义
D.吾属今为之虏矣!——我们都要被他俘虏了
A.土地平旷,屋舍俨然。(这里土地平坦开阔,房舍都是同一样式,很相像
B.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。(他们问起现在是什么朝代,竟然不知道有过汉代,更不必说魏朝晋朝了。)
C.阡陌交通,鸡犬相闻。(田间小路,交错相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。)
D.此中人语云:不足为外人道也。(村里人嘱咐他道:这个地方不值得对外边的人说啊。)
A.土地平旷,屋舍俨然。(这里土地平坦开阔,房舍都是同一样式,很相像。)
B.村中闻有此人,咸来问讯。(村里听说有这个人,都来询问消息。)
C.黄发垂髫,并怡然自乐。(老人和小孩都充满喜悦之情,显得很开心)
D.此中人语云:不足为外人道也。(村里人告诉他道:这个地方不值得对外边的人说啊。)
A.若为佣耕,何富贵也翻译:你是给人家当雇工的,哪能富贵呢
B.王侯将相,宁有种乎翻译:王侯将相,难道都是有种的人吗
C.失期,法皆斩。 翻译:误了期限,依照秦朝的法律都要被斩首
D.扶苏以数谏故,上使外将兵。 翻译:扶苏因为屡次劝谏秦始皇的缘故,秦始皇派(他)到边疆带兵
A.食不饱,力不足(吃不饱,力气不充足)
B.才美不外见(才能和美好的素质不被外人看见)
C.鸣之而不能通其意(它鸣叫,却不能通晓它的意思)
D.其真无马邪(难道真的没有千里马吗)