首页 > 财会类考试
题目内容 (请给出正确答案)
[判断题]

③翻译下面句子正确的选项是()。国人既病狂,反谓国主之不狂为狂

答案
收藏

如果结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能还需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
安装优题宝APP,拍照搜题省时又省心!
更多“③翻译下面句子正确的选项是()。国人既病狂,反谓国主之不狂为…”相关的问题
第1题
下面句子没有语病的一项是()A.“中国消除贫困奖评选表彰活动”,旨在评选表彰那些为中国的扶贫事业

下面句子没有语病的一项是()

A.“中国消除贫困奖评选表彰活动”,旨在评选表彰那些为中国的扶贫事业作出了积极贡献。

B.我们每个人都有自己独立的精神领地,其他人不要以为凭借善良就可以随意闯入。

C.我深切体会到翻译在促进国家民族间的文化交流中所起到的重要作用是巨大的

D.嘈杂的拍摄现场本来鸦雀无声,一片寂静,大家都用眼神敬意地注视着这位敬业的老导演。

点击查看答案
第2题
填入下面句子中括号内最恰当的文句是()自从“五四”以来,翻译介绍先进国家的文化成果就成了中国人民的迫切要求。()。

A.这写防疫作品促进了中国学术文化的发展,同时也影响中国的书面语言。

B.翻译作品日见其多,一方面这些作品提高了中国学术文化的素养,另一方面也促进了中国书面语言的发展。

C.翻译作品日见其多,这些作品提高了中国学术文化的发展,同时也影响了中国的书面语言发展。

D.这些翻译作品提高了中国学术文化的发展,同时也促进了中国的书面语言的发展。

点击查看答案
第3题
下面句子标号处依次应填入的标点符号是: 古人云:开卷有益①读书既可是功利性的,所谓②书中自.有颜
如玉,书中自有黄金屋,书中自有千钟粟③是也④读书也可是修身养性的,培根说:“读史使人深刻,读诗使人灵秀,数学使人周密,物理学使人严谨⑤凡有所学,皆成性格⑥读书之益,可谓多矣。

A.

B.

C.

D.

点击查看答案
第4题
下列选项中属于治则内容的是()。

A.既病防变

B.调整阴阳

C.扶正祛邪

D.三因制宜

点击查看答案
第5题
下列选项中,画线部分翻译错误的一项是()。

A.闻道百,以为莫己若者,我之谓也以为莫己若者:认为没有谁如同自己一样

B.今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯却宾客以业诸侯:驱逐宾客使诸侯成就功业

C.填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走弃甲曳兵而走:抛弃了铠甲、拖着土兵离开了

D.制,岩邑也,虢叔死焉,佗邑为命制,岩邑也:制是险要的城邑

点击查看答案
第6题
下列句子中,加点成语使用恰当的一句是()A.对外国人来讲,京剧舞台上那种木头刀枪稀松一碰,口中一

下列句子中,加点成语使用恰当的一句是()

A.对外国人来讲,京剧舞台上那种木头刀枪稀松一碰,口中一吆喝就打了一仗,简直不可理喻。

B.我家近旁开设了一间连锁店,货架上各种日用品济济一堂,品类齐全,货美价廉,很受顾客欢迎。

C.百位知名学者十余年来殚精竭虑、通力合作,《现代汉语规范词典》终于问世了。

D.这家濒临破产的国有企业,自从他当上厂长后,经过他三年处心积虑地经营,终于扭亏为盈,走出了困境。

点击查看答案
第7题
按要求翻译下列句子(短语)。There was a crush and tingling of breaking glass.(注意声色词的翻译)
按要求翻译下列句子(短语)。There was a crush and tingling of breaking glass.(注意声色词的翻译)

点击查看答案
第8题
按要求翻译下列句子(短语)。The centre door creaks half open.(注意声色词的翻译)
按要求翻译下列句子(短语)。The centre door creaks half open.(注意声色词的翻译)

点击查看答案
第9题
句子翻译:今天股票价格大跌,很多新近的投资者可能要亏本了。

点击查看答案
第10题
按要求翻译下列句子(短语)。高跟皮鞋声阁阁地由外而来。(注意声色词的翻译)
按要求翻译下列句子(短语)。高跟皮鞋声阁阁地由外而来。(注意声色词的翻译)

点击查看答案
退出 登录/注册
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改