题目内容
(请给出正确答案)
[单选题]
马丁·路德在翻译《圣经》时,将一段话译为,“我们看定了,人称义是仅因着信,不在乎遵行律法”。但在实际上,原文并没有这个“仅”字,因而引起了一些天主教徒的强烈反对,路德一生屡次修改他的译本,但始终不取消此“仅”字。马丁·路德此举旨在()
A.反抗世俗王权统治
B.建立民主教会
C.倡导教随国定原则
D.否定教会权威
答案
D、否定教会权威
如果结果不匹配,请 联系老师 获取答案
A.反抗世俗王权统治
B.建立民主教会
C.倡导教随国定原则
D.否定教会权威
D、否定教会权威
首先对班级授课制给予系统理论描述和概括的是 【 】
A.德国教育家赫尔巴特
B.捷克教育家夸美纽斯
C.美国教育家杜威
D.德国宗教改革领袖马丁·路德
下面一段话有毛病,将修改结果写在后面的横线上。(4分)
面时这批出口软件外包装上全都是德文,我首先虚心向发货人请教,一方面拿着德汉词典将包装箱上的德文译成中文,很快就顺利地将这批软件放到了各自的货位.
(1)删去____
(2)将_____改为____