题目内容
(请给出正确答案)
[判断题]
“烟草”在现代英语中称作toco,在汉语中最初由明末博学多才的桐城学者方以智在其《物理小识》中将烟草译作“淡巴姑”。()
查看答案
如果结果不匹配,请 联系老师 获取答案
A.在莎士比亚的戏剧中,他有意让一些角色使用他认为不合语法的短语。
B.“between you and I”这样的短语很少出现在莎士比亚的作品中。
C.越是现代的英语词组或短语,现代的语言学家越认为它们不适合在正式场合使用。
D.现代说英语的人有时说“between you and I”,有时说“between you and me”。
E.许多把英语作为母语的人选择说“between you and I”是因为他们知道莎士比亚也用这个短语。